2026年5月11日 星期一

挪亞們(鴻 3:8)

那鴻書三章:8 你豈比挪亞們強呢?挪亞們坐落在眾河之間,周圍有水,海做她的濠溝,又做她的城牆。 9 古實和埃及是她無窮的力量,弗人和路比族是她的幫手。 10 但她被遷移,被擄去,她的嬰孩在各市口上也被摔死,人為她的尊貴人拈鬮,她所有的大人都被鏈子鎖著。 
 
在第8節我們看到一個看似熟悉的名字,挪亞、還是挪亞們、是挪亞的多數嗎?是在說挪亞的後代嗎?其實真不是,若是要說挪亞的後代,我們每一個人都是挪亞的後代;那麼誰是挪亞們呢?或者是該說什麼呢?

這又是個翻譯的問題,如果我們去看原文,挪亞們所用的字眼和創世記五、六章出現的挪亞,可以說是沒有半毛錢的關係,只有讀音和字節是剛好一樣的;反而是和耶利米書46章所說的「挪」、有深厚的關係。

耶利米書46:25「萬軍之耶和華以色列的神說:「我必刑挪的亞捫(埃及尊大之神)和法老,並埃及與埃及的神以及君王,也必刑罰法老和倚靠祂的人」
 
那裡所講的是亞捫人,他們所居住之地就叫作「挪」,甚至這裡有一地名就把它叫作「挪亞捫」,也就是中文本所翻譯出來的挪亞們。當然、選擇使用「們」這個字代替「捫」更是有推波助瀾的效果,真讓人以爲是人們了。
 
因此、這裡和挪亞們相比的是尼尼微,「你豈比挪亞們強呢」這個城市有著大河與大海環繞,海與河在那個冷兵器時代,就是個難以逾越的屏障,到了如今可就難說了,從海上開一艘戰艦過來,船上的火砲就要比幾個陸上的砲台還要兇猛,或是就把一個機場搬到你家門口。
 
但是在冷兵器時代,海就是要比河更好,更難跨越,并且海是不太可能氾濫的,除非海嘯,而歷史上還沒有誰能製造海嘯來攻擊的例子,挪亞們就有著優厚的戰術條件。
 
再來經文又提到了更多的地名,這可以幫我們大致上找到挪亞們的位置,這裡說古實和埃及為她的後盾,既然如此那距離就不會太遠。古實應該是一個非洲地名,現在確切是哪裡還有一些爭議,有的人說是如今的「蘇丹」,埃及就不用說了,就是如今的埃及。
 
挪亞們很可能就在尼羅河的中段,介於尼羅河和紅海之間,弗人和路比族是她的幫手,也就是說這個挪亞們不但佔有地利的優勢,又在外交上與多國有盟約,這裡所講到的就有埃及,古實,弗、和路比族;先知以這樣的條件拿她和妮妮微相比,所要說的就是挪亞們絲毫不輸於尼尼微。
 
但是挪亞們的下場怎麼樣了呢?先知既然提出這個比較,那麼所發生在挪亞們身上的事,在當時必然是許多人都知道的。下面所講的就是被擄的人口悲慘的遭遇。她們被擄去,嬰孩不能提供勞動力,反而是需要花資源去照料,於是就被殺害。
 
她們的尊貴人,本來在原居住地都是養尊處優,高高在上的;如今卻成了身上掛著鎖鏈的奴隸,被拍賣,被羞辱,在街市口上成了待價而沽的商品;他們的悲慘命運是可想而知的。先知那鴻在這裡就要用挪亞們的命運來提醒尼尼微人,準備接受你們的命運吧。

沒有留言:

張貼留言