2017年7月13日 星期四

假教師的敗壞(彼得後書2:12)

彼得後書二章「12 但這些人好像沒有靈性,生來就是畜類,以備捉拿宰殺的。他們毀謗所不曉得的事,正在敗壞人的時候,自己必遭遇敗壞。 13 行得不義,就得了不義的工價。這些人喜愛白晝宴樂,他們已被玷汙,又有瑕疵,正與你們一同坐席,就以自己的詭詐為快樂。 14 他們滿眼是淫色 ,止不住犯罪,引誘那心不堅固的人,心中習慣了貪婪,正是被咒詛的種類。 」
 
彼得講話很難聽了、罵人是畜類、就因為他們是假師傅、他們毀謗人/神,如果今天的基督教界、出了用這種口氣講話的牧者、大概不但他自己要被告、而且連所屬的教會都要遭殃,要求道歉和賠償。我不是說要替他的言詞辯護、但是我們要先來看一看當時的時代背景、看看彼得為什麼要這樣子說。
 
在當時是一個沒有新約聖經的時代、基督教剛剛被傳開來到以色列之外的地方,有一些基本的教導是口耳相傳的、和一些分別的書信是用手抄本的方式在流傳,例如像是這裡所講的彼得前後書。我們都不瞭解到、有了定稿的聖經、又可以方便的取得、閱讀是多麼幸福的一件事情。
 
所以當基督教被廣傳、很多人是第一次聽到耶和華神這個神的信仰;很不幸的是:有很多人開始就亂傳;有人將耶和華和希臘的眾神安排在一起、有人在開始推論神的起源、和靈魂與肉身的哲學;有的人開始編故事、說天國裡到底是怎麼樣的。你們不要覺得不可能,到了18世紀的時候,摩門教崛起的時候、那時已經有了聖經、但他們還是這樣在那裡亂編天國的故事。
 
這在自小受希伯來教育、對神有較多認識的彼得的眼中、就是彼得所說的、他們在毀謗所不曉得的事。下面一句經文在和合本的翻譯和其它的版本不一樣,「正在敗壞人的時候,自己必遭遇敗壞」,那個'人'字是和合本自己加上去的。原文比較像是:"他們必在自己毀壞(某事物)的當中滅亡";也就是說他們在毀壞的、可以是人、也可以是一個信仰。
 
並且原文也只是說他們必遭滅亡,並不是用和合本的"他們必遭敗壞"。新譯本就翻譯成「必在自己的敗壞中滅亡」、如此而已。因此彼得的原意就是他們在敗壞我們所傳的、他們必像那些畜類一樣、遭到毀滅。
 
為什麼彼得要這樣說?因為這些人是明明白白的在跟神作對,作神的仇敵。主耶穌對門徒們下達大使命、要將基督的教訓傳給萬民、傳到地極。但是這些人自己不懂、卻自封為師傅、出來亂講、這個不是抵擋神是什麼?為什麼他們要如此的做,因為他們受自己的私欲的蠱惑,要藉著人們宗教的行為、讓自己取利。
 
當然在我們這些明白人的眼中,我們知道這裡面也有仇敵撒旦的工作在裡面、撒旦是用各種的方法要打擊基督的作為,主耶穌在十字架上打敗死權、以及掌死權的摩鬼;而撒旦在失敗後只是暫時退去、並沒有完全的失敗,在門徒們開始傳福音的時候、撒旦便又開始出來攪擾、從那時直到今時今日都沒有停止過。
 
為撒旦工作的僕人都不會有好下場的、因為撒旦和他的僕人並不是愛的關係,而是相互利用以及用利益以及私慾來引誘的關係。雖然這些人和撒旦都是抵擋神的、但是他們也都還是被神所創造的、所以都是循著神所創造宇宙的律、因此下一句就是「行得不義,就得了不義的工價」、他們不義、他們犯罪、所以必得不義的工價。
 
罪的工價便是死、不義的工價不旦是死、而且是不得好死、在下一章中我們我們將談到這些假師傅的下場是怎樣的,願主憐憫我們。


沒有留言:

張貼留言